Here's a couple more cards :)
Tässä pari korttia lisää :)
perjantai 11. joulukuuta 2009
keskiviikko 9. joulukuuta 2009
Dogs, dogs, dogs...
You might have noticed in the something about me-part that we have 5 dogs, 3 rhodesian ridgebacks and 2 central asian ovtcharkas. Yes, 5 and we were supposed to get 6th one after New Year but the breeder now informed us, that there's only one bitch and she is going to the litters father's owner. I don't understand where the other bitch suddenly dissappeared, who knows. Shoot. Now I've been surfing like a maniac about possible litters, their family ties etc. Not an easy job as we are importing the dog most likely from Russia or Belarus - most information is available in Russian and the Google translator isn't that good with Russian and dog vocabulary... Well, here's a pic of our last import, Jura from Chezch, what a heartbreker he is, my little polarbear :)
Olet saattanut huomata esittelystä, että miellä on 5 koiraa, 3 rhodesiankoiraa ja 2 keskiaasianpaimenkoiraa. Kyllä, 5 ja kuudes piti tulla uuden vuoden jälkeen, mutta nyt kasvattaja infosi, että on ainostaan yksi narttu ja se on menossa pentueen isän omistajalle. Mihinköhän toinen narttu hävisi? Kakanmarjat. Nyt olen sitten viettänyt aikaa netissä hullunlailla surffaten kaivamassa tietoa mahdollisista pentuista, sukulaissuhteista jne. Ei ihan helppo homma, tuodaan koira todennäköisesti Venäjältä tai Valko-Venäjältä ja suurin osa tiedosta on vain venäjäksi, jota Googlen Kääntäjä ei kovin hyvin käännä. No, tässä kuva viimeisimmästä tuonnista Jurasta. Jura tuli Tsekeistä ja aivan mieletön sydänten murskaaja jääkarhun poikanen :)
Olet saattanut huomata esittelystä, että miellä on 5 koiraa, 3 rhodesiankoiraa ja 2 keskiaasianpaimenkoiraa. Kyllä, 5 ja kuudes piti tulla uuden vuoden jälkeen, mutta nyt kasvattaja infosi, että on ainostaan yksi narttu ja se on menossa pentueen isän omistajalle. Mihinköhän toinen narttu hävisi? Kakanmarjat. Nyt olen sitten viettänyt aikaa netissä hullunlailla surffaten kaivamassa tietoa mahdollisista pentuista, sukulaissuhteista jne. Ei ihan helppo homma, tuodaan koira todennäköisesti Venäjältä tai Valko-Venäjältä ja suurin osa tiedosta on vain venäjäksi, jota Googlen Kääntäjä ei kovin hyvin käännä. No, tässä kuva viimeisimmästä tuonnista Jurasta. Jura tuli Tsekeistä ja aivan mieletön sydänten murskaaja jääkarhun poikanen :)
tiistai 8. joulukuuta 2009
A couple of decorations
Here's a couple of decorations I made for my friend Susanna.
Tässä pari koristetta, jotka tein ystävälläne Susannalle.
If you look closely, the star-garland spells out neol - mistakes happen, you know. Fortunately I noticed it before giving it away :D ps. gingerbreads have been dissapearing a bit too fast :) (She gave me a box full of home made gingerbread cookies, they are soooo good!)
Jos katsot tarkkaan, tähti-ketjussa lukee neol - virheitä tapahtuu... Onneksi huomasin sen ennenkuin annoin koristeen Susannalle :D ps. piparit ovat maistuneet vähän liian hyvin :) (Sain Susannalta purkillisen itsetehtyjä pipareita, ne ovat tajuttoman hyviä!)
Tässä pari koristetta, jotka tein ystävälläne Susannalle.
If you look closely, the star-garland spells out neol - mistakes happen, you know. Fortunately I noticed it before giving it away :D ps. gingerbreads have been dissapearing a bit too fast :) (She gave me a box full of home made gingerbread cookies, they are soooo good!)
Jos katsot tarkkaan, tähti-ketjussa lukee neol - virheitä tapahtuu... Onneksi huomasin sen ennenkuin annoin koristeen Susannalle :D ps. piparit ovat maistuneet vähän liian hyvin :) (Sain Susannalta purkillisen itsetehtyjä pipareita, ne ovat tajuttoman hyviä!)
maanantai 7. joulukuuta 2009
Some Halloween stuff
Blogs Christmas tree
I got as a present a small black artificial tree from Elina - I was told that it's the blogs tree and I have to decorate it and show it here. Black trees are troublesome, as they really easily turn out to be cold depressing looking. Here is a good example of it. The blue looking pinecones actually are black with glitter. This is probably the ugliest tree I ever have had. More suitable for Halloween than to Christmas.
Sain Elinalta lahjaksi pienen mustan tekokuusen - se on kuulemma blogin oma joulukuusi. Mustat kuuset ovat mielestäni hankalia, koska ne helposti näyttävät kylmiltä ja masentavilta. Tässä on hyvä esimerkki sellaisesta. Sinisiltä näyttävät kävyt ovat mustia glitterillä. Tämä kuusi on varmaankin rumin kuusi mitä minulla jouluna on ollut. Sopisi paremmin Halloweeniksi kuin jouluksi.
After a nights thinking, I decided to try country cottage style in red, white, beige and black. And it really turned out nice. I couldn't find any beige ribbon, I would liked to have done some rosettes in beige and red, but I will be adding some decorations to the tree later on, see if I find the right ribbons :) Also the star has to be done.
Pienen mietinnän jälkeen, päätin tehdä country cottage-tyylisen kuusen, jonka koristeissa olisi punaista, valkoista, beigeä ja mustaa. Ja mielestäni kuusesta tuli kiva. En löytänyt tähän hätään mistään beigeä nauhaa, olisin halunnut tehdä kuuseen ruusukkeita beigellä ja punaisella nauhalla, mutta lisäilen koristeita kuuseen jossain vaiheessa, kunhan vain löydän oikeanlaiset nauhat jostain :) Tähtikin pitää vielä väsätä.
The fabric hearts, glittery pine cones and rusty birdhouses are from Tiimari, red bead garland from Anttila. Ribbons and other stuff were found from my secret stash :)
Kangassydämet, glitteri-kävyt ja ruosteiset linnunpöntöt ovat Tiimarista, punainen helminauha Anttilasta. Nauhat ja muut härpäkkeet löytyivät kätköistä :)
Sain Elinalta lahjaksi pienen mustan tekokuusen - se on kuulemma blogin oma joulukuusi. Mustat kuuset ovat mielestäni hankalia, koska ne helposti näyttävät kylmiltä ja masentavilta. Tässä on hyvä esimerkki sellaisesta. Sinisiltä näyttävät kävyt ovat mustia glitterillä. Tämä kuusi on varmaankin rumin kuusi mitä minulla jouluna on ollut. Sopisi paremmin Halloweeniksi kuin jouluksi.
After a nights thinking, I decided to try country cottage style in red, white, beige and black. And it really turned out nice. I couldn't find any beige ribbon, I would liked to have done some rosettes in beige and red, but I will be adding some decorations to the tree later on, see if I find the right ribbons :) Also the star has to be done.
Pienen mietinnän jälkeen, päätin tehdä country cottage-tyylisen kuusen, jonka koristeissa olisi punaista, valkoista, beigeä ja mustaa. Ja mielestäni kuusesta tuli kiva. En löytänyt tähän hätään mistään beigeä nauhaa, olisin halunnut tehdä kuuseen ruusukkeita beigellä ja punaisella nauhalla, mutta lisäilen koristeita kuuseen jossain vaiheessa, kunhan vain löydän oikeanlaiset nauhat jostain :) Tähtikin pitää vielä väsätä.
The fabric hearts, glittery pine cones and rusty birdhouses are from Tiimari, red bead garland from Anttila. Ribbons and other stuff were found from my secret stash :)
Kangassydämet, glitteri-kävyt ja ruosteiset linnunpöntöt ovat Tiimarista, punainen helminauha Anttilasta. Nauhat ja muut härpäkkeet löytyivät kätköistä :)
Dining room getting ready for Christmas
I started to decorate the dining room and decided to go for a bird-theme in white, sage and gold. I got the candleholders ready and started to do a nest. There's a lot missing from the nest, got to find some different looking "eggs" in right colours for the bird to take care of.
Aloitin koristelemaan ruokailuhuonetta ja päätin tänä vuonna käyttää lintuteemaa, väreinä valkoinen, kulta ja vaalean-/salvianvihreä. Sain kyntteliköt valmiiksi, pesä on vielä kesken, täytyy etsiä linnulle oikean värisiä "munia" haudottavaksi.
Aloitin koristelemaan ruokailuhuonetta ja päätin tänä vuonna käyttää lintuteemaa, väreinä valkoinen, kulta ja vaalean-/salvianvihreä. Sain kyntteliköt valmiiksi, pesä on vielä kesken, täytyy etsiä linnulle oikean värisiä "munia" haudottavaksi.
Gingerbread cake
We had friends coming over for an afternoon muled wine and I wanted to do some wintery cake. After a lot of surfing in the internet, I decided to fuse many recipes to one. And the result was really tasty - I was supposed to take a pic of the whole cake, but some mices got to it before me :)
Meillä oli ystävien kesken glögi-iltapäivä ja halusin tehdä talvisen kakun. Pitkän surffailun tuloksena päätin sekoittaa monta ohjetta ja tulos oli erittäin maukas - piti ottaa kuva kokonaisesta kakusta, mutta hiirulaiset kerkesi ennen minua :)
Here is the recipe:
Cake
6,25 dl (2,5 cups) flour
2 tsp baking powder
1 tsp soda
2 tsp ginger
1 tsp cinnamon
(ginger and cinnamon can be substituted with 3-4 tsp gingerbread spice)
1,25 dl (0,5 cup) butter, softened
1,25 dl (0,5 cup) tightly packed brown sugar
2,5 dl (1 cup) molasses (can be substituted with Finnish syrup)
2 eggs
2,5 dl (1 cup) boiling water
Mix dry ingredients, whisk butter and sugar together, add molasses and eggs. Add dry ingredients and boiling water in turns. Pour to two round cake pans (buttered and floured) and bake in 170°C app. 20 minutes.
Filling
5 dl (2 cups) whipping cream
1 dl (0,4 cups) vanilla mousse powder
generously cinnamon
Whisk all together
Sauce
250 g frozen cranberries
6 tblsp sugar
1 tblsp vanilla sugar
2-3 slices of orange peel
Put everything into a saucepan, bring to boil and let simmer app. 10 minutes. Remove orange peel and crush the cranberries, pour through a sieve.
Put a bit over half of the filling to a cake, top it with the other cake, add the rest of the filling to the sides of the cake. Pour some of the sauce on top of it and add some frozen cranberries and sugar.
Tässä ohje:
Kakkupohja
6,25 dl jauhoja
2 tl leivinjauhetta
1 tl soodaa
2 tl inkivääriä
1 tl kanelia (inkiväärin ja kanelin voi korvata 3-4 tl piparkakkumausteella)
1,25 dl pehmeää voita
1,25 dl fariinisokeria, tiukasti paineltuna
2,5 dl melassia, voi korvata siirapilla
2 munaa
2,5 dl kiehuvaa vettä
Sekoita kaikki kuivat aineet, vatkaa voi ja sokeri vaahdoksi, lisää siirappi ja munat ja vatkaa. Lisää seokseen kuivat aineet ja kiehuva vesi vuorotellen. Kaada kahteen voideltuun ja jauhotettuun kakkuvuokaan, paista 170°C n.20 minuuttia.
Täyte
5 dl kuohukermaa
1 dl vaniljakreemijauhetta
reilu roiskaus kanelia
Kaikki vaan sekaisin.
Kastike:
250 g pakastekarpaloja
6 rkl sokeria
1 rkl vaniljasokeria
2-3 isoa siivua appelsiinin kuorta
Kaikki kattilaan, kuumenna kiehuvaksi ja anna hautua miedommalla lämmöllä n.10 minuuttia, lopuksi poista appelsiinin kuoret, murskaa karpalot ja kaada kulhoon siivilän läpi.
Laita vähän yli puolet täytteestä pohjan päälle, toinen kakku siihen, levitä loput täytteestä reunoille. Kaada kastiketta kakun päälle, lisää jäisiä karpaloita ja pölysokeria.
Meillä oli ystävien kesken glögi-iltapäivä ja halusin tehdä talvisen kakun. Pitkän surffailun tuloksena päätin sekoittaa monta ohjetta ja tulos oli erittäin maukas - piti ottaa kuva kokonaisesta kakusta, mutta hiirulaiset kerkesi ennen minua :)
Here is the recipe:
Cake
6,25 dl (2,5 cups) flour
2 tsp baking powder
1 tsp soda
2 tsp ginger
1 tsp cinnamon
(ginger and cinnamon can be substituted with 3-4 tsp gingerbread spice)
1,25 dl (0,5 cup) butter, softened
1,25 dl (0,5 cup) tightly packed brown sugar
2,5 dl (1 cup) molasses (can be substituted with Finnish syrup)
2 eggs
2,5 dl (1 cup) boiling water
Mix dry ingredients, whisk butter and sugar together, add molasses and eggs. Add dry ingredients and boiling water in turns. Pour to two round cake pans (buttered and floured) and bake in 170°C app. 20 minutes.
Filling
5 dl (2 cups) whipping cream
1 dl (0,4 cups) vanilla mousse powder
generously cinnamon
Whisk all together
Sauce
250 g frozen cranberries
6 tblsp sugar
1 tblsp vanilla sugar
2-3 slices of orange peel
Put everything into a saucepan, bring to boil and let simmer app. 10 minutes. Remove orange peel and crush the cranberries, pour through a sieve.
Put a bit over half of the filling to a cake, top it with the other cake, add the rest of the filling to the sides of the cake. Pour some of the sauce on top of it and add some frozen cranberries and sugar.
Tässä ohje:
Kakkupohja
6,25 dl jauhoja
2 tl leivinjauhetta
1 tl soodaa
2 tl inkivääriä
1 tl kanelia (inkiväärin ja kanelin voi korvata 3-4 tl piparkakkumausteella)
1,25 dl pehmeää voita
1,25 dl fariinisokeria, tiukasti paineltuna
2,5 dl melassia, voi korvata siirapilla
2 munaa
2,5 dl kiehuvaa vettä
Sekoita kaikki kuivat aineet, vatkaa voi ja sokeri vaahdoksi, lisää siirappi ja munat ja vatkaa. Lisää seokseen kuivat aineet ja kiehuva vesi vuorotellen. Kaada kahteen voideltuun ja jauhotettuun kakkuvuokaan, paista 170°C n.20 minuuttia.
Täyte
5 dl kuohukermaa
1 dl vaniljakreemijauhetta
reilu roiskaus kanelia
Kaikki vaan sekaisin.
Kastike:
250 g pakastekarpaloja
6 rkl sokeria
1 rkl vaniljasokeria
2-3 isoa siivua appelsiinin kuorta
Kaikki kattilaan, kuumenna kiehuvaksi ja anna hautua miedommalla lämmöllä n.10 minuuttia, lopuksi poista appelsiinin kuoret, murskaa karpalot ja kaada kulhoon siivilän läpi.
Laita vähän yli puolet täytteestä pohjan päälle, toinen kakku siihen, levitä loput täytteestä reunoille. Kaada kastiketta kakun päälle, lisää jäisiä karpaloita ja pölysokeria.
torstai 3. joulukuuta 2009
White Christmas
Twilight
I was wondering, what to do to my friends daughter for Christmas and then I got it - Twilight-ornaments :D Here they are:
Mietin, mitä tehdä ystäväni tyttärelle jouluksi kunnes sain ahaa-elämyksen - Twilight-joulukoristeita :D Tässä ne nyt sitten ovat:
There is still one red chess piece missing as I tried to paint it with oilpaint - not a good idea as it won't dry. So, I'll have to go and buy some red paint. In addition, I'll do a Twilight-cake and some cupcakes as she has her birthday in December.
Punainen shakkinappula puuttuu vielä, koska yritin maalata sen öljymaaleilla - huono idea, kun ei tuppaa oikein kuivumaan, joten täytyy suunnata maalikauppaan. Lisäksi teen Twilight-kakun ja muffinseja juhlistaakseni hänen joulukuisia syntymäpäiviään.
Mietin, mitä tehdä ystäväni tyttärelle jouluksi kunnes sain ahaa-elämyksen - Twilight-joulukoristeita :D Tässä ne nyt sitten ovat:
There is still one red chess piece missing as I tried to paint it with oilpaint - not a good idea as it won't dry. So, I'll have to go and buy some red paint. In addition, I'll do a Twilight-cake and some cupcakes as she has her birthday in December.
Punainen shakkinappula puuttuu vielä, koska yritin maalata sen öljymaaleilla - huono idea, kun ei tuppaa oikein kuivumaan, joten täytyy suunnata maalikauppaan. Lisäksi teen Twilight-kakun ja muffinseja juhlistaakseni hänen joulukuisia syntymäpäiviään.
A Christmas "Calendar"
Here are a couple of pics of a "calendar" I made. I saw a picture of similar a couple of years ago in some US magazine and been thinking of doing one since then, now I finally got around it :) All the small items are from my Christmas stash. The round tags are from Etsy, don't remember from who, but I'll add the info if I find it. The base is a normal art canvas.
Tässä on pari kuvaa "kalenterista" jonka sain vihdoinkin tehtyä - pari vuotta sitten näin vastaavanlaisesta kuvan jossain jenkkiläisessä lehdessä ja siitä saakka olen suunnitellut kalenterin tekemistä. Kaikki pikku esineet ovat joulukoriste-härpäke varastosta. Pyöreät tagit ovat Etsystä, myyjää en muista, mutta lisään tiedon, jos löydän sen. Pohjana on tavallinen kanvaasi.
Tässä on pari kuvaa "kalenterista" jonka sain vihdoinkin tehtyä - pari vuotta sitten näin vastaavanlaisesta kuvan jossain jenkkiläisessä lehdessä ja siitä saakka olen suunnitellut kalenterin tekemistä. Kaikki pikku esineet ovat joulukoriste-härpäke varastosta. Pyöreät tagit ovat Etsystä, myyjää en muista, mutta lisään tiedon, jos löydän sen. Pohjana on tavallinen kanvaasi.
Tunnisteet:
christmas crafts,
christmas decorations
keskiviikko 2. joulukuuta 2009
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)